今天听俄国作曲家里姆斯基-科萨科夫(Nikolai Rimsky-Korsakov,1844 - 1908)的交响组曲《天方夜谭》,以及俄裔美籍作曲家、钢琴家及指挥家伊戈尔·菲德洛维奇·斯特拉文斯基(Igor Fyodorovich Stravinsky,1882-1971)的《幻想谐谑曲》,意大利指挥家里卡多·夏伊(Riccardo Chailly,1953 - )指挥荷兰阿姆斯特丹皇家音乐厅管弦乐团(Royal Concertgebouw Orchestra))。
尼古拉·安德烈耶维奇·里姆斯基-科萨科夫(Nikolai Andreevich Rimsky-Korsakov,1844 - 1908),俄罗斯作曲家,特别是俄罗斯歌剧艺术的巨匠,也是一位著名的俄罗斯音乐教育家和音乐社会活动家。他和鲍罗丁、穆索尔斯基、巴拉基列夫和居伊并称为“俄罗斯五人组”,“强力集团” 中作曲技术最高超者。里姆斯基-科萨科夫1844年3月18日出生在诺夫戈罗德省齐赫文市一个贵族家庭里,六岁起,他开始学习弹奏钢琴,近十一岁就尝试写作乐曲。1856 年满十二岁时,里姆斯基-科萨科夫被选入彼得堡海军士官学校,就读期间,他结识了巴拉基列夫,开始醉心于音乐。里姆斯基-科萨科夫在海军服役时创作了第一部交响乐(1865年首演),1871年成为圣彼得堡音乐学院作曲教授。他在音乐学院三十七年的教学工作,培养出众多的人才,斯特拉文斯基和普罗柯菲耶夫都是他的学生。他发扬了自我牺牲的伟大精神,进行了大量精细的修订、续写和配器工作,使一些与他同时代的俄罗斯作曲家的未完成作品,例如穆索尔斯基的歌剧《鲍里斯·戈都诺夫》和《霍凡兴那》、鲍罗丁的歌剧《伊戈尔王》和达尔戈梅日斯基的歌剧《石客》等得以最后完成。1886年至1900年里姆斯基-科萨科夫担任圣彼得堡俄罗斯交响乐团指挥。里姆斯基-科萨科夫的歌剧共有十五部,包括音乐剧、史诗歌剧、神话歌剧、抒情喜歌剧和神怪歌舞剧等体裁,其中最著名的要算是《普斯科夫姑娘》、《五月之夜》、《雪女郎》《圣诞节前夜》、《萨特阔》、《沙皇的新娘》、《萨坦王的故事》等。在他的十五部歌剧中,如今在国外经常上演的只有《金鸡》(1909年)一部。歌剧《萨特阔》(1898年)中的《印度之歌》和《萨尔丹沙皇》(1900年)中的《野蜂飞舞》是流行曲目。同歌剧相比较,他的交响音乐作品数量较少,但同样占有相当重要的地位。他的这类作品集中在两段时期写出,六十年代的作品主要有《第一交响曲》、交响组曲《安塔尔》和交响音画《萨特阔》等,八十年代的作品则有交响组曲《舍赫拉查德》、《西班牙随想曲》和《第三交响曲》等。他的作品想象力丰富,具有浓郁的抒情风格,交响乐组曲《舍赫拉查德(天方夜谭)》(1888年)是这种风格的代表。1905年俄国第一次革命时期,里姆斯基-柯萨科夫积极投入社会与政治斗争,他勇敢地奋起保卫革命的青年学生,因此被解除音乐学院教授的职务,他的作品遭到禁演,他本人也受到秘密监视。但是解聘他的这一事件激起了全国抗议迫害的浪潮。最后,由于彼得堡音乐学院新院长格拉祖诺夫的邀请,他终于重新回到音乐学院。1908年6月21日,里姆斯基-科萨科夫因心脏病发作而逝世。
交响组曲《舍赫拉查德》(Scheherazade),又称《天方夜谭》,是俄罗斯作曲家里姆斯基-科萨科夫的代表作品之一,作于1888年,它的创作灵感来自阿拉伯经典《一千零一夜》一书。作者在初版总谱上介绍了原作的梗概:古代阿拉伯的苏丹王沙赫里亚尔专横而残酷,他认为女人皆居心叵测而不贞,于是他每天娶一位新娘,次日便处死。机智的少女山鲁佐德(又译“舍赫拉查德”)嫁给这位苏丹王之后,在当夜给苏丹王讲了一个离奇生动的故事。第二天,这个故事正讲到关键之处,被山鲁佐德的故事所深深吸引的苏丹王,为了继续听下去,破例没有处死山鲁佐德这位新娘。之后,山鲁佐德又以同样的方式给苏丹王讲了一连串的动听故事,一直讲了一千零一个夜晚。最后,苏丹王被山鲁佐德的故事所感化,终于彻底放弃了残酷的念头,决心与山鲁佐德白头偕老。
第一乐章,《大海与辛巴达的船》(The sea and Sinbad's Ship),曲子开头有一段阴郁的旋律,由铜管奏出,象征《一千零一夜》里听故事的苏丹王,而象征该原著中讲故事的“舍赫拉查德”的旋律,由小提琴和竖琴奏出,非常优美,在每个乐章都有出现。里姆斯基-科萨科夫藉多年前之航海经历,描绘辛巴达乘风破浪,勇闯印度及斯里兰卡海域之旅程。首先呈示出大海主题,其旋律悠长而且带有起伏性,给人以浩瀚、宽广的海洋形象;然后是一组带有东方色彩的上行音,由木管乐器奏出,仿佛辛巴达的小船在大海上轻轻飘行,紧接着由长笛奏出柔和的辛巴达主题。
第二乐章,《卡伦达王子的故事》(The Story of the Kalender Prince),借用了《一千零一夜》故事集的“脚夫和巴格达三个女人的故事”中曾经套进的三个僧人的故事,这三个僧人原先都是王子,由于不同的奇妙遭遇他们全都瞎了一只左眼,剃了头发和胡须,穿上僧服。他们在巴格达那三姐妹的家里叙述各自经历的事件乐曲以急驰的节奏、战争似的号鼓与如偃月刀闪现的铜钹,诉说着沙漠上的冒险故事,充满着形象和色彩的急剧转换,其所展示的各种绚烂神奇的幻想性场面格外引人入胜。
第三乐章,《年轻的王子和公主》(The Young Prince and the Princess),略带温柔的阿拉伯曲风,可谓是一篇音乐抒唱的爱情诗,这也是四个乐章中最为优美耐听的一个乐章。在《一千零一夜》故事集中有着很多“像满圆的月儿一般”天生的一对对美人儿,像夏梅禄和白都伦、白迪伦丁和赛玉妲、阿里和张丽丝等都是。作曲家只是借音乐中强调表明太子和公主的美貌就像从一个模子铸出来似的,甚至连那些女仙和恶魔都无法赌出个输赢来,至于这一对对王子和公主的缠绵悱恻的爱情奇遇,作曲家依然留给听者以充分发挥想象的余地。
第四乐章,《巴格达节日》(Festival ar Baghdad),则像是一场五光十色的狂欢宴,混合着东方生活中的画面、色彩、音响和香味,成群的跳舞的人们组成了特别的阿拉伯图案,姿态妩媚的少女、骆驼驮着达官贵人、嘈杂的叫卖声、玩蛇人吹奏的有魔力的曲调、托钵僧表演的幻术、以及贵重的香料沁出的香味,这就是巴格达的节日!在乐曲的最后,辛巴达的船在暴风雨的袭击下撞上巨石而沉没,木管、弦乐、打击乐淋漓尽致地展现出惊涛骇浪翻滚气势。在终章中,第一乐章中的主题旋律再次出现,首尾呼应,完美地表现了乐曲的深层含义。最终,大海平静了,全曲在独奏小提琴缓慢的余音和木管乐器微弱的和弦中结束。
斯特拉文斯基的《幻想谐谑曲》(Scherzo Fantastique),作品第三号,创作于1908 年,是斯特拉文斯基在老师里姆斯基-科萨科夫的具体指导下得以杀青的,正是这首作品成为他日后音乐事业辉煌时代到来的一个契机。