今天听德国作曲家巴赫(Johann Sebastian Bach,1685 - 1750)的《马太受难曲》(德文: Matthäus-Passion,BWV 244),出生于德国的奥地利指挥家尼古劳斯·哈农库特(Nikolaus Harnoncourt,1929-2016)指挥维也纳古乐合奏团(Concentus Musicus Wien)。
《马太受难曲》是巴赫在1729年于莱比锡根据亨理奇(C. F. Henrici)在1728年从《圣经》中《马太福音》26及27章中所编写的有关耶稣受难的文字谱曲。全曲共分两部分:BWV 1—35 首为第一部,BWV 36—78 首为第二部,共78段组成,表现耶稣被出卖、被捕、受审、被钉十字架和被埋葬等场景。全曲需由两个合唱团和两个管弦乐队演出,每个合唱团都包括女高,女中,男高,男低四个声部。此外,还有多位独唱角色,包括叙述者,耶稣,犹大等。整部作品演出时间长达3小时。由于种种原因,这部作品在其首演的德国莱比锡以外鲜为人知,直到百年以后的1829年,年轻的作曲家门德尔松在柏林成功地指挥演出了《马太受难曲》,才使其广为人知。音乐史上还有其他作曲家也写过“受难曲”,但巴赫的《马太受难曲》无疑是同类题材中最著名,最优秀的不朽之作,是巴赫创作生涯的顶峰之作,并且也是西方音乐上最重要的一部宗教音乐。
《马太受难曲》有以下独唱角色
福音传教士 – 男高音
耶稣 – 男低音
加略人犹大 – 男低音
圣彼得 – 男低音
祭司长该亚法 – 男低音
本丢彼拉多 – 男低音
2 侍女 – 女高音
2 教士 – 男低音
彼拉多之妻 – 女高音
两位目击者 – 女中音和男高音
全曲开始的合唱《来吧,女儿们,帮我一起哀悼》(Kommt, ihr Töchter helft mir klagen)像全曲的一个序,概括了作品的主题,奠定了深沉悲壮的基调。
全曲结束的合唱《我们坐下来流泪》(Wir setzen uns mit Tränen niedert)
最后这首挺好听~