今天听莫扎特四幕喜歌剧《费加罗的婚礼》(意大利文:Le Nozze di Figaro),比利时男高音歌唱家、指挥家雷内·雅各布斯(René Jacobs,1946 - )指挥德国科隆协奏团(Concerto Köln)的录音版本,意大利低男中音洛伦佐·雷加佐(Lorenzo Regazzo,1962 – )饰演阿玛维瓦伯爵之仆人、理发师费加洛,意大利歌剧女高音帕特里齐亚·乔菲(Patrizia Ciofi,1967 - )饰演费加洛的情人、伯爵的女仆苏珊娜,英国男中音西蒙·基恩利赛德(Simon Keenlyside,1959 - )饰演阿玛维瓦伯爵,法国女高音维罗尼克·根斯(Véronique Gens,1966 - )饰演伯爵夫人罗西娜,奥地利中音女高音安吉丽卡·库什拉格尔(Angelika Kirchschlager,1965 - )作为次女高音饰演伯爵的书童凯鲁比诺,意大利男低音安东尼奥·阿贝特(Antonio Abete,1965 - )饰演巴托罗医生,苏格兰女高音玛丽·麦克劳克林(Marie McLaughlin,1954 - )饰演巴托罗医生的女管家玛切利娜,西班牙女高音努莉娅•利亚尔(Núria Rial,1975 - )饰演园丁的女儿巴巴丽娜,南非男高音科比·凡·伦斯堡(Kobie van Rensburg,1969 - )饰演音乐教师巴西利奥。
第四幕,城堡中的花园,巴巴丽娜奉伯爵的命令,提着灯在地面上寻找刚刚被伯爵丢掉的别针,她唱着"L'ho perduta, me meschina!”(天哪!我把它丢了)
原来,伯爵看到了便条上的字,才知道还有一根发卡的事儿。他命令巴巴丽娜必须找到它,否则,就别想和凯鲁比诺成亲。这时,费加罗和他的母亲玛切利娜上场了。他们看见巴巴丽娜,便问她这是在干什么。”Barbarina, cos'hai?“(芭芭丽娜,怎么回事?)(2:05开始)巴巴丽娜老实地说伯爵要他找苏姗娜给他的一根发卡。费加罗一听,顿时满心疑惑:这可不是他的计划呀!莫非……?他从玛切利娜头上取下一根发卡,交给巴巴丽娜,说这就是苏姗娜的发卡,赶快拿去交给老爷吧。她接到别针后先去告诉苏珊娜及凯鲁比诺,然后找老爷交差去了。这边,费加罗怒火冲天,便向其母亲说:“所有的女人都是不忠实的。他一定要报仇。说完愤怒地下场了。而玛切利娜却不相信苏姗娜是个水性杨花的女人(她曾经领教过苏姗娜为维护婚姻幸福的厉害劲儿),因此决定赶快去告诉苏珊娜。以免她受到伤害。
费加罗带着巴西利奥与巴托罗上场。他请这俩人帮他忙,先躲在园子的角落,等听到费加罗口哨声时,大家一起从藏身的地方冲出来,抓住可恨的伯爵和该死的苏姗娜。巴西利奥明白了费加罗的意思,与巴托罗在暗处躲了起来。费加罗万分痛苦,他听见有人来了,也藏在夜色中的花园里。
苏珊娜上场与伯爵夫人互换服装。发现费加罗躲在一边窥视她们,她故意唱一首歌使他焦急:“美妙的时刻将来临,倚在情人的怀抱里,多么幸福啊,多么欢欣!如今的心情再也不感到郁闷, 谁还能干扰我的幸福。啊,看四周景色多迷人,这里美好的一切都充满爱的气氛 夜晚多幽静,幸福时刻将来临。来吧,亲爱的!穿过青翠的树林,来吧,来吧,我向你奉献玫瑰花环和我的心!”唱完之后,苏姗娜也躲起来不见了。只剩下穿着苏姗娜衣服的伯爵夫人站在明处。
费加罗听了极为愤怒,他唱道:“世上的男人们啊,睁开你们的眼睛吧!女人是有刺的玫瑰,诱人的雌狐,微笑的母熊,再不要受她们的骗了!”有人来了,他赶紧躲了起来。
是凯鲁比诺,他要来找巴巴丽娜,却看见了伪装成苏珊娜的伯爵夫人。于是他便想“好好逗逗她”,两人唱了一段”Pian, pianin, le andro piu presso“( 我轻轻地走近她)(0:34开始)
谁知此时伯爵来到了花园里,正看见凯鲁比诺在调戏“苏姗娜”,一巴掌赶走了这个小倒霉蛋。
现在,伯爵终于得到机会了,他满心欢喜地对着“苏姗娜”,甜言蜜语地说些情话。因园里一片黑暗,因此看不见其他的人。在花园的另一头,费加罗这时候忍不住出现,他最初以为在他面前的就是伯爵夫人,后来听了她声音,认出是苏珊娜化装的,便将错就错,也气气苏姗娜。于是,他对着“夫人”也来了一段甜言蜜语。苏珊娜嫉火大起,而露出本来面目。费加罗得意地笑了。伯爵又现身,苏珊娜连忙又恢复夫人的作态,拉着费加罗走进右面亭子。伯爵见此又惊又怒,大叫来人,赶快来捉奸,费加罗吹了一声口哨,医生巴托罗、音乐教师巴西利奥、还有园丁安东尼奥等人统统跑出来了,他们手里还举着火把,把花园照了个灯火通明。伯爵看到众人都来到,便气汹汹地打开右边亭子的小门,大叫奸夫淫妇出来。没想到从里面出来的是凯鲁比诺、巴巴丽娜、玛切利娜、苏珊娜与费加罗,却没有夫人在内。正当伯爵怔住时,伯爵夫人从左边的亭子里出来,伯爵刚才的威风全失,敢情他是在对自己的夫人大谈爱情呐,羞愧的他又一次向夫人请罪。最后,灯光复明,伯爵批准了理发师费加罗的婚礼。在全体欢乐地合唱中结束落幕。
”Gente, gente, all'armi, all'armi!“(来人呐!拿剑来!)