今天听了两套 莫纳科 的《奥赛罗》。
这个是1962年十一月达拉斯演出的版本。
这个是1962年六月伦敦演出的版本。
第一幕 奥赛罗 出场时唱的《欢腾吧》:
百度百科的介绍:
大幕开启不久,岛民们聚在港口边祈祷海上的狂风巨浪停息,出外抗击土耳其人的舰队能够平安归来。奥赛罗带着舰队抵达港口,胜利归来的他以高贵勇敢的英雄姿态出现,高唱“欢腾吧!”这短短几句虽然不长,但却是所有男高音的难关:刚开场,还没有足够时间热身就要用最大音量和乐池里管弦乐队的强奏相抗衡,还要表达出英雄高贵的气质,难度极高,虽然只有高音A,但所有男高音都视其为畏途的原因。
歌词:
Esultate! l'orgoglio musulmano
Sepolto e in mar, mostra e del ciel e gloria!
Dopo l'armi lo vinse l'uragano.
用Google翻译的中文:
欢腾吧!穆斯林的骄傲
葬于海中,彰显天国荣光!
在武器之后飓风赢得了他。
看来歌剧戏剧的开场都有共通之处~
歌剧也算是戏剧的一种吧。