前几天贴了些意大利歌曲,今天贴首古巴(西班牙语系)的歌《西波涅》,第一个视频是刘淑芳用汉语唱的,知道一下歌词,有助欣赏,但翻译后的歌词有时和曲调不大合拍。第二个视频是多明格唱的,应该算原汁原味。我觉得意大利更文艺范一点,西班牙更民歌风一点,两者都好。
前几天贴了些意大利歌曲,今天贴首古巴(西班牙语系)的歌《西波涅》,第一个视频是刘淑芳用汉语唱的,知道一下歌词,有助欣赏,但翻译后的歌词有时和曲调不大合拍。第二个视频是多明格唱的,应该算原汁原味。我觉得意大利更文艺范一点,西班牙更民歌风一点,两者都好。
南欧更有拉丁民族的原始奔放。法,意更典雅高贵。
都喜欢!我前辈子应该是意裔的,爱唱爱跳的,活生生给压抑了 哈哈😇
听了两遍还得再听,中文那个“涅”字怎么唱的呀?喜欢您介绍华人的美声,如今发展得怎么样了?
多明哥一张嘴,像小型交响乐,声音真好听。
刘淑芳是1950年代中国顶级浪漫女高音,唱了很多民歌。多明哥世界级的,觉得那个音质是在录影棚里的。那个涅字,原文里发音像“内” Siboney
相比较意大利式的高雅,浪漫,我更喜欢西班牙式的奔放,热情。谢谢泉班!
毫不掩饰的热情,直白的表达,感人。