看见“无人机猎杀俄罗斯军队”影片曝光,(https://www.wenxuecity.com/news/2022/02/27/11342871.html)
想起来以前看过的这首诗。非常powerful,非常喜欢这首诗.
For whom the Bell Tolls
Entire of itself.
Each is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manor of thine own
Or of thine friend's were.
Each man's death diminishes me,
For I am involved in mankind.
Therefore, send not to know
For whom the bell tolls,
It tolls for thee.
John Donne (1572 - 1631) was an English writer and poet. As a Catholic in a time when that denomination was illegal in England, he endured constant prejudice and harassment and was ultimately forced into joining the Anglican church by King James I. Early in his life, John earned a reputation as a playboy and spendthrift, but at 25, he fell in love with Anne More. Despite her father's scorn, the couple married, had a dozen children, and John became a devoted—if not financially successful—family man. His career forays included law, diplomatic service, and church leadership, but he is best remembered as the founder of a group called the "metaphysical” poets. Popular during his lifetime, then dismissed for many years as inferior because it was so different from other poetry of that time, John's work is today considered brilliant and his influence on literature legendary.
------
几百年后,海明威也以它为title,写了一本小说。
16,17世纪的英国,已经如此悲天悯人
这首诗很有力量也很有见地,还怀着深深的怜悯和悲悯,对人性,对你我他她
谢谢分享,这首诗不错啊。