象形汉字的一个缺陷 - 缺乏表达具有某个特征的 category 的抽象概念的字
日本人虽然是打破了一些界限。但是还是没有解决根本问题。用汉字造词比然造成词意的混乱和模糊。经常举的例子就是nation, state, country 在中文里就成了一个词“国家”
象形汉字的一个缺陷 - 缺乏表达具有某个特征的 category 的抽象概念的字
日本人虽然是打破了一些界限。但是还是没有解决根本问题。用汉字造词比然造成词意的混乱和模糊。经常举的例子就是nation, state, country 在中文里就成了一个词“国家”
问个问题,大家觉得文言文能把科学问题说清楚吗?
我现在慢慢倾向中文是记忆符号,然后凑合着演变成了语言,原因也是因为是殖民地,早期的殖民者和当地的土著文化相差太大,两方的语言没有任何关系,在这种情况下,记忆符号作为交流工具有一定的优势,相当于电影里和野蛮人画图来传达意思。而西方因为是文明发源地都是先有口语,附近的人经过千百年的交流,可以某种程度的用语言交流。然后才发展了书写系统,所以用拼音把语言本身记录下来有优势。 文言文和中文口语本身也存在着严重的语言和书写系统脱节的问题。早期的人平时说话一定是和书写系统严重脱节。文言文是作为记忆符号来传递信息而不是是用语言本身来传递信息。记忆符号就存在着一个再解释的问题。只有到了现代汉语基本上做到了记忆符号和语言本身开始统一,但是本身的问题并没有消失。
象形文字是原始文字。小时候听老人说汉字多好啊,比如“马”字的样子就像匹马。我想那干脆画一匹马岂不更好。
汉字的读音和字脱节,比字母文字难太多,严重阻碍了文化普及。
从普及到高级的思辨都有问题。看中文圈的吵架,一半是语言本身的缺陷造成的。
是有这个问题。我一直在对比自己的思维与西人的不同。
小时候,语文作业就是一个字抄十遍。死记。
幼儿园就是把自己名字抄10遍。父母有文化,给子女起了‘繁体字’名字的,孩子就惨了。