这首歌 release 时间是1982年,下面是 google translate 的歌词。韩语我一个字都不认识,所以歌词可以算是瞎找的,是不是这首歌的都不好说😅😅
I still remember
지금도 기억하고 있어요
last night in october
10월의 마지막 밤을
Leaving only meaningless stories
뜻모를 이야기만 남긴 채
we broke up
우리는 헤어졌지요
The sad expression on that day
그날의 쓸쓸했던 표정이
is your truth
그대의 진실인가요
I can't even make an excuse
한마디 변명도 못하고
must be forgotten
잊혀져야 하는 건가요
The season that always comes back
언제나 돌아오는 계절은
give me a dream
나에게 꿈을 주지만
A dream that can't come true is sad
이룰 수 없는 꿈은 슬퍼요
make me cry
나를 울려요
지금도 기억하고 있어요
last night in october
10월의 마지막 밤을
Leaving only meaningless stories
뜻모를 이야기만 남긴 채
we broke up
우리는 헤어졌지요
The sad expression on that day
그날의 쓸쓸했던 표정이
is your truth
그대의 진실인가요
I can't even make an excuse
한마디 변명도 못하고
must be forgotten
잊혀져야 하는 건가요
The season that always comes back
언제나 돌아오는 계절은
give me a dream
나에게 꿈을 주지만
A dream that can't come true is sad
이룰 수 없는 꿈은 슬퍼요
make me cry
나를 울려요
The sad expression on that day
그날의 쓸쓸했던 표정이
is your truth
그대의 진실인가요
I can't even make an excuse
한마디 변명도 못하고
must be forgotten
잊혀져야 하는 건가요
The season that always comes back
언제나 돌아오는 계절은
give me a dream
나에게 꿈을 주지만
A dream that can't come true is sad
이룰 수 없는 꿈은 슬퍼요
make me cry
나를 울려요
그날의 쓸쓸했던 표정이
is your truth
그대의 진실인가요
I can't even make an excuse
한마디 변명도 못하고
must be forgotten
잊혀져야 하는 건가요
The season that always comes back
언제나 돌아오는 계절은
give me a dream
나에게 꿈을 주지만
A dream that can't come true is sad
이룰 수 없는 꿈은 슬퍼요
make me cry
나를 울려요
当年我是从张行那里知道的这首歌,但现在来看,应该追溯到高凌风,他应该是华语版的首唱吧