音乐之声

邓丽君 襟裳岬 vs 原唱 森进一
汉八刀 - 05/08/21 12:39

祝大家周末愉快!

森進一(日语:森 進一,1947年11月18日),是日本著名的演歌歌手,出生於山梨縣甲府市,本名森內一寬。有「演歌天王」之稱,在台灣亦十分受歡迎。代表曲有『港町布魯斯』(港町ブルース / 1969年)(港町Blues)、『母親』(おふくろさん / 1971年)、『襟裳岬』(1974年)和『冬之海岸』(1982年)等,其中『冬之海岸』被譚詠麟和陳潔靈等常青樹級歌手改編成《80歲後》和《忘記回望》。持續挑戰新的音樂的領域,獨特的沙啞的嗓音作為其特徵。目前与五木宏保持着NHK紅白歌合戰的連續出場記錄(連續48次出場)。

 0    6    624
四月春雨 - 05/09/21 00:31

这是部分日语版歌词:

北方的镇子里似乎
已经开始用暖炉 来燃烧忧伤了
为了一些莫名的事情而
烦恼的同时 人会很快地衰老
所以我们把持续沉默的岁月
拾起并聚集起来 互享温暖吧
 
已经过去了的 夏天的气息 
回想起来真令人怀念啊
 
披着寒气的朋友来访了
不要客气 来暖和一下再走吧……
四月春雨 - 05/08/21 23:11

同一首歌,因着歌词不同,邓丽君歌唱着爱情,森进一则咏唱着人生和友情,理解了这个,听着邓丽君的柔美绕梁,是春风拂面,而听着森进一的演歌颤音,则会潸然泪下。

汉八刀 - 05/09/21 16:03

是的,表达的是不同的情感。感谢贴歌词。

remote - 05/08/21 13:57

我瞎说啊,觉得森进一已经英雄气短了。

不管怎么说,刻着歌词原文和作者歌手的名字的石碑已经在襟裳岬立着了,这也是歌者和作者最欣慰的事情了吧

Kotalpa - 05/08/21 13:04

森进一演唱用了非常多技巧,但是听着很累,还是邓丽君的版本更舒服。

汉八刀 - 05/08/21 13:55

感觉全身都在用力。